Non ha molto a che vedere col fatto che il medico sia o meno incompetente, ma se quella persona ci piace e come interagisce.
So it doesn’t have to do so much with whether or not that physician was incompetent, but do we like that person and how they interacted?
E quella persona devi essere tu.
And that someone's gotta be you.
Se quella persona fosse una strega.
Is if that person were a witch.
E io ti ho detto che non sono più quella persona.
And I told you I'm not that person anymore.
Quando ti portano via quella persona... che cosa diventi?
When that person is taken from you... What do you become then?
Ricordi quella persona di prima media che ti rubava sempre il pranzo?
Remember that sixth grader who kept stealing your lunch?
Avete derubato quella persona della sua energia e ambizione, e non accade proprio nulla.
You have robbed that person of his urgency and ambition, and absolutely nothing happens.
E quando incontri un egoista, senti che la tua missione nella vita è punire quella persona buttandola fuori.
And so when you meet a taker, you feel like it's your mission in life to just punish the hell out of that person.
Se un uomo si rivolge ai negromanti e agli indovini per darsi alle superstizioni dietro a loro, io volgerò la faccia contro quella persona e la eliminerò dal suo popolo
And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
E se potessimo offrire a quella persona un'educazione, sarebbe in grado di tirare fuori la prossima grande idea e rendere il mondo un posto migliore per tutti.
And if we could offer that person an education, they would be able to come up with the next big idea and make the world a better place for all of us.
Non ho mai visto quella persona in vita mia.
I've never seen that person in my life before.
Quella rabbia insostenibile che soffoca il dolore finché il ricordo della persona amata diventa un veleno e arrivi a desiderare che quella persona non sia mai esistita per non dover soffrire.
That impossible anger strangling the grief until the memory of your loved one is just poison in your veins. And one day, you catch yourself wishing the person you loved had never existed so you'd be spared your pain.
Ma non sono io quella persona.
But I don't believe it's me.
Ho mollato quella persona, ma la mia identità era già stata svelata.
I broke it off with that person, but my identity had already been revealed.
E' quella persona che mi hai portato via.
That's the kind of person you took from me.
In quel caso avrei la facolta' di avvertire quella persona, ma solo quella persona.
Then I'd be able to tell that person, but only that person.
Chiunque fosse Deb prima di uccidere LaGuerta, quella persona e' morta.
Whoever Deb was before killing LaGuerta, that person is dead. Oh, my God!
Ma non sono piu' quella persona.
But it's not who I am anymore. You know that, right?
Quando ami qualcuno e quella persona ama te, sei straordinariamente vulnerabile.
I believe that when you love someone, you're uniquely vulnerable.
E se Brodsky ha detto la verità... e quella persona ha tradito, dovrà arrestarla e portarla qui.
And if Brodsky was telling the truth, if that individual is a traitor, you are to arrest them and bring them here.
Vorrei che quella persona fossi tu.
I'd like that to be you.
Diventa quella persona che lei già pensa che tu sia.
Just be the person that she already thinks you are.
Ora quella persona saprà cosa si prova a perdere un proprio caro e a convivere con quel dolore.
Now that person will know what it is to lose someone they love. And live with that pain.
Chi sparge il sangue di una Triade, hanno giurato di prendere la vita di quella persona.
Whoever spills the blood of a Triad, they're sworn to take that person's life.
E prima pensavo, ci credevo davvero che esistesse un unico grande amore e che se avessi combattuto per quella persona avrebbe di sicuro funzionato.
And I used to think, and really believe... that there was one true love for everyone... and if you fought hard enough for that person... your one true love would always work out.
Perché qualcuno dovrebbe sentirsi infelice o darsi a comportamenti antisociali quando quella persona vive nella più libera e prosperosa nazione sulla terra?
Why should someone feel unhappy or engage in antisocial behavior when that person is living in the freest and most prosperous nation on Earth?
Il motivo per cui quella persona ha comprato l'iPhone nelle prime sei ore, stando in fila per sei ore, è ciò in cui crede nel mondo, e quanto voleva che gli altri lo sapessero.
The reason that person bought the iPhone in the first six hours, stood in line for six hours, was because of what they believed about the world, and how they wanted everybody to see them: They were first.
E ogni candidato avrebbe dovuto essere ascoltato, messo alla prova e poi, in base alla sua capacità musicale, quella persona veniva ammessa o no.
And every single entry had to be listened to, experienced, and then, based on the musical ability, then that person could either enter or not.
Potete fare molta strada cercando di comprendere perché quella persona sta guidando a 40 miglia all'ora nella corsia di sorpasso, o tuo figlio adolescente, oppure il tuo vicino che ti dà fastidio perché tosa il prato la domenica mattina.
You can walk a mile when it comes to understanding why that person's driving 40 miles per hour in the passing lane; or your teenage son; or your neighbor who annoys you by cutting his lawn on Sunday mornings.
Alla metà degli studenti fu detto che le scosse erano provocate da qualcuno nella stanza accanto, e che quella persona non sapeva che stava dando loro le scosse.
Half of them are told that they're being given the shocks by somebody in another room, but the person in the other room doesn't know they're giving them shocks.
E se questi robot potessero interagire sulla base delle caratteristiche uniche di una specifica persona basandosi su centinaia o migliaia di contenuti che quella persona ha prodotto durante la propria vita?
But what if those robots were able to interact based on the unique characteristics of a specific person based on the hundreds of thousands of pieces of content that person produces in their lifetime?
Quindi ho osservato attentamente quella persona.
So I looked carefully at this guy.
Significa che quando vediamo delle persone, una dell'Africa e una di Europa, o Asia, non possiamo predire, per una singola posizione nel genoma, con l'accuratezza del 100% cosa troveremmo per quella persona.
It means that when we look at people and see a person from Africa and a person from Europe or Asia, we cannot, for a single position in the genome with 100 percent accuracy, predict what the person would carry.
Se l'indice di repressione di una persona è molto, molto, molto piccolo quella persona potrebbe benissimo star venendo censurata.
If the suppression index is very, very, very small, then you very well might be being suppressed.
Osservate, ascoltate, indagate, fate domande dirette, andate oltre la comoda modalità dell'apprendimento, siate curiosi, fate più domande, abbiate un po' di dignità, cercate di stabilire un rapporto con quella persona.
Look, listen, probe, ask some hard questions, get out of that very comfortable mode of knowing, walk into curiosity mode, ask more questions, have a little dignity, treat the person you're talking to with rapport.
E infatti, se io sapessi e i miei colleghi sapessero che uno dei miei colleghi ortopedici ha amputato la gamba sbagliata nel mio ospedale, credetemi, avrei difficoltà a stabilire un contatto visivo con quella persona.
And in fact, if I knew and my colleagues knew that one of my orthopedic colleagues took off the wrong leg in my hospital, believe me, I'd have trouble making eye contact with that person.
E se ancora dormite felici da soli, perché dovete smettere e rendere lo scopo della vostra vita trovare quella persona speciale che potete infastidire per il resto della vita?
And if you're still happily sleeping solo, why should you stop what you're doing and make it your life's work to find that one special person that you can annoy for the rest of your life?
E quello che facciamo è diventare amici, per scoprire cosa quella persona voglia fare.
And what we do, we become friends, and we find out what that person wants to do.
La passione di quella persona per la propria crescita è la cosa più importante.
The passion that the person has for her own growth is the most important thing.
Prendete quella persona del 1993 -- non è molto tempo fa, sono quelli di "Bill and Ted's Excellent Adventure" -- quella gente lì.
Take that person from 1993 -- not that long ago, this is "Bill and Ted's Excellent Adventure" -- those people.
Quel nuovo pezzetto di capitale, quella persona nuova con cui uscire quasi sempre provengono dall'esterno della solita cerchia.
That new piece of capital, that new person to date almost always comes from outside the inner circle.
E chiese a quella persona, cosa hanno in comune i corvi e i pesci?
And he asked that particular person, what do crows and fish have in common?
Ora, vedete di nuovo: questa persona ha rifiutato di andare oltre il mondo materiale e lo analizza attraverso l'esperienza quotidiana ed era importante per quella persona di che colore fossero gli orsi, perché dovevano cacciare gli orsi.
Now you see again, this person has rejected going beyond the concrete world and analyzing it through everyday experience, and it was important to that person what color bears were -- that is, they had to hunt bears.
E credetemi sono estremamente grata di essere quella persona, perché quella faccenda di "Mangia, Prega, Ama" è stata una grande svolta per me.
And believe me, I'm extremely grateful to be that person, because that whole "Eat, Pray, Love" thing was a huge break for me.
Avete mai scritto a quella persona la frase: "sto fissando il telefono sorridendo come un idiota"?
Have you ever subsequently texted that person the phrase "I'm staring at the phone smiling like an idiot"?
(Risate) Man mano che interagisci con qualcuno al TED, potresti forse vedere una "nuvola" dei tag, le parole associate con quella persona nel suo blog e nelle sue pagine personali.
(Laughter) As you interact with someone at TED, maybe you can see a word cloud of the tags, the words that are associated with that person in their blog and personal web pages.
Il potere è la possibilità non solo di raccontare la storia di un'altra persona, ma di renderla la storia finale di quella persona.
Power is the ability not just to tell the story of another person, but to make it the definitive story of that person.
Ho sempre pensato che fosse impossibile dedicarsi come si deve a un posto o a una persona senza dedicarsi anche alle storie di quel luogo, o di quella persona.
I've always felt that it is impossible to engage properly with a place or a person without engaging with all of the stories of that place and that person.
E credo sempre di più, ogni volta che ascolto, nel potenziale di quella persona di fare cose grandi in questo mondo e nel mio potenziale di poter forse aiutare.
And I believe more and more every time I listen in that that person's potential to do great things in the world and in my own potential to maybe help.
Poiché ha disprezzato la parola del Signore e ha violato il suo comando, quella persona dovrà essere eliminata; porterà il peso della sua colpa
Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
2.3723800182343s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?